Vị trí của động từ quá khứ trong tiếng Đức là ở cuối câu .Đây cũng là 1 sự
khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Đức
Ich habe eine Tasche gekauft.
Tôi vừa mua một cái túi
Với 1 số động từ,để tạo động từ quá khứ bạn phải thêm -en vào cuối từ hoặc
cứ để nguyên động từ nguyên thể .Động từ bị biến đổi như trong tiếng anh.Đó
là những động từ bất quy tắc sing/sung,
drink/drunk:
singen
Hát
lesen
Đọc
trinken
Uống
kommen
Đến
Ich habe gesungen
Tôi vừa hát
Ich habe gelesen
Tôi vừa đọc
Ich habe getrunken
Tôi vừa uống
Ich bin gekommen
Tôi vừa đến
Những động từ được bắt đầu bằng ver-
thì khi được chuyển sang quá khứ không được thêm
ge- mà giữ nguyên ver-.Nhưng
đó cũng không phải là nguyên tắc dành cho tất cả các từ
verlieren
Mất
vergessen
quên
Ich habe meine Tasche verloren.
Tôi vừa mất cái túi
Wo haben Sie die Tasche vergessen?
Bạn đã quên cái túi ở đâu?
Khi học tiếng Đức, cách tốt nhất để ghi nhớ được động từ quá khứ là bạn
phải nhớ được cách biến đổi động từ nguyên thể sang quá khứ.