In German, some words take different forms depending
on where they appear in a sentence.
Trong
tiếng Đức, một vài từ lại có sự thay đổi
phụ thuộc vào vị trí nó xuất hiện trong câu.
Der
englische Käse ist
gut. Der
warme Apfelstrudel
ist unsere Spezialität.
Phô mai Anh thì tốt. Một
miếng táo bọc đường ấm là điều đặc
biệt của chúng tôi.
Ich nehmeden englischen Käse. Ich nehmeden warmen Apfelstrudel.
Tôi sẽ lấy phô mai Anh. Tôi
sẽ lấy miếng táo bọc đường ấm.
After verbs such as nehmen,
to take, möchten, to
want or haben, to have, you use den instead of der. Similarly, you use einen instead of ein. accusative in that position
will take an -en ending.
Sau
động từ như nehmen (lấy), möchten (muốn), hoặc haben (có), bạn
sử dụng den thay cho der. Tương tự như vậy, bạn
sử dụng einen thay cho ein đối cách nó sẽ có
đuôi là en.
Das ist ein neuer Mantel.
đây là cái áo khoác mới.
Ich möchteeinen neuen Mantel.
Tôi muốn cái áo khoác mới.
The form is known as the accusative case, and it also
occurs after certain prepositions. This only happens
with masculine words in the singular. Feminine and
neuter words don't change.
Die
rote Tasche ist
schön. Das
kleine Auto ist
schön. Hier ist ein großes Bier.
Cái túi đỏ thì đẹp. Cái
xe nhỏ thì đẹp. Đây là cốc bia lớn.
Ich nehmedie rote Tasche. Ich nehmedas kleine Auto. Ich nehmeein großes Bier.
Tôi sẽ lấy cái túi đỏ. Tôi
sẽ lấy cái ô tô nhỏ. Tôi sẽ lấy cốc
bia lớn.
Bây giờ cố gắng thực hành. Điền vào chỗ
trống der, die, das hay den.