BÀI 12 -
Tới ngân hàng (ぎんこう)
Mary tới ngân hàng để đổi tiền.
Để dễ dàng hơn cho người học,
trong các bài học của chương trình, các bạn sẽ thấy các bài
hội thoại sẽ được trình bày như sau: dòng đầu tiên là bằng
tiếng Nhật, dòng tiếp theo là phiên âm quốc tế và cuối cùng
là giải nghĩa bằng tiếng Việt. Để nghe toàn bộ đoạn hội
thoại hãy click vào nút
Click vào đây
để nghe đoạn hội thoại ở cuối mỗi bài.
HỘI
THOẠI
メアリー:
ドル を えん に かえたいんです が、 どこ で できます か。
Doru o en ni kaetai n desu ga, doko de dekimasu ka.
Tôi muốn đổi
tiền đô-la sang đồng yen, tôi có thể làm việc đó ở đâu?
Câu này được dịch là: "Tôi muốn đổi
tiền đô-la sang đồng yen, tôi có thể làm việc đó ở đâu?" "できます"
(dekimasu) là một dạng của động từ (shimasu,
làm, thực hiện) có nghĩa là "có thể, có khả năng". Nó cũng là dạng
hình thái của các động từ khác mà đã được lược đi trong các câu mà
nghĩa của nó được ngầm hiểu.
Ví dụ :
メアリー は ピアノ が できます。 (Mary có
thể chơi piano.)
にほんご が できます か。 (Bạn có thể
nói được tiếng Nhật không?)
いもうと は コンピュータ が できます。 (Chị/em
của tôi có thể sử dụng máy tính)
2. ぎんこう は なんじ から なんじ まで です か。
Câu này được dịch là "Ngân hàng mở
cửa từ mấy giờ đến mấy giờ?"
Mẫu câu quan trọng nhất trong câu này
là "~から~ ~ まで" có nghĩa là "từ....đến....."
hoặc "từ....cho đến...." có thể dùng được cả với thời gian và địa
điểm.
Ví dụ:
この バス は おおさか から きょうと まで とまりません。 (Từ Osaka
tới tận Kyoto, chiếc xe buýt này sẽ không dừng lại.)
ちち は まいにち くじ から ごじ まで はたらきます。 (Bố
tôi làm việc hàng ngày từ 9 giờ đến 5 giờ)
いえ から がっこう まで さん マイル です。 (Khoảng
cách từ nhà tôi đến trường là 3 dặm.)
きょう にじ から よじ まで かいぎ が あります。 (Hôm
nay, có một buổi họp từ lúc 2 giờ đến 4 giò)